domingo, 14 de junio de 2009

Luhmann...

A falta de una adecuada interface en las webquest de mcomunica.com he decidido continuar aquí mi trabajo; así como incluir también los links con información importante sorbe Luhmann, los cuales no pudieron ser introducidos en la página de 'proceso'.

De igual manera, hago un anuncio público: el trabajo fue realizado de la manera más pertinente que tuvo un servidor y espero sea lo más apegado a lo solicitado por el profesor; las instrucciones no fueron del todo claras y es algo que se podrá observar en el resto de webquest's de los compañeros de clase.

Primeramente, anexo aquí los links con sus respectivas descripciones.

1. Luhmann en wiki alemana, está más completo y con más obras


2. Luhmann en YouTube, entrevista:
Parte 1
Parte 2

3. Sistemas Autorreferenciales de Luhmann, resumidos y en alemán

4. Página sobre Luhmann en alemán

Bien, ahora se preguntarán, ¿por qué todo está en alemán??? Sencillo, el autor era alemán, escribió en alemán y por consiguiente, es más sencillo comprender su obra en la lengua original que en pésimas traducciones al español. Sí, un servidor posee un porcentaje muy considerable de dicha lengua así como en otras. Si el lector no tiene comprensión del alemán, y no confía o no desea recurrir al traductor de Google, puede contactarme y aclararé sus dudas.

A continuación, los links de descarga para el documento de word (para facilitar la lectura) de lo que se encuentra en la webquest y la presentación de powerpoint donde se confronta a Luhmann con Breton.

El Documento de Word resumido para la WQ:

La Presentación de Powerpoint:

El Documento de Word no tan resumido:


Si no los convence éste humilde trabajo, sería mejor entablar una conversación con el Dr. Lumbreras; y ya que sale a mención, dejo el link de un video divertido sobre la subcultura urbana de 'los chairos' con intervenciones del Doctor en Ciencia Política.

http://www.senderodelmesias.blogspot.com/2006/11/los-chairos.html

Y finalmenet el link de regreso a la webquest

http://mcomunica.com/webquest/webquest/soporte_izquierda_w.php?id_actividad=132&id_pagina=1

martes, 21 de abril de 2009

Les Litanies de Satan

Ici ce une ouvre de Baudelaire... sappele Les Litanies de Satan... le "vidéo" est le poème récité par la plus que beau Sonya Scarlet de Theatres des Vampires et la musique est "Monnlicht Sonata, 2 Satz" de Beethoven...



O toi, le plus savant et le plus beau des Anges
Dieu trahi par le sort et prive de louanges
O Prince de l'exil, a qui l'on a fait tort
Et qui, vaincu, toujours te redresses plus fort
Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines
Guerisseur familier des angoisses humaines

Toi qui, meme aux lepreux, aux parias maudits
Enseignes par l'amour le gout du Paradis
O Satan, prends pitie de ma longue misere!
O toi qui de la Mort, ta vieille et forte amante,
Engendras l'Esperance, - une folle charmante!

Toi qui fais au proscrit ce regard calme et haut
Qui damne tout un peuple autour d'un echafaud
Toi qui sais en quels coins des terres envieuses
Le Dieu jaloux cacha les pierres precieuses

Toi dont l'oeil clair connait les profonds arsenaux
Ou dort enseveli le peuple des metaux
Toi dont la large main cache les precipices
Au somnambule errant au bord des edifices
Toi qui, magiquement, assouplis les vieux os
De l'ivrogne attarde foule par les chevaux

Toi qui, pour consoler l'homme frele qui souffre,
Nous appris a meler le salpetre et le soufre
Toi qui poses ta marque, o complice subtil,
Sur le front du Cresus impitoyable et vil

Toi qui mets dans les yeux et dans le coeur des filles
Le culte de la plaie et l'amour des guenilles
Baton des exiles, lampe des inventeurs,
Confesseur des pendus et des conspirateurs

Pere adoptif de ceux qu'en sa noire colere
Du paradis terrestre a chasses Dieu le Pere

—Priere—

Gloire et louange a toi, Satan, dans les hauteurs
Du Ciel, ou tu regnas, et dans les profondeurs
De l'Enfer, ou, vaincu, tu reves en silence!

Fais que mon ame un jour, sous l'Arbre de Science,
Pres de toi se repose, a l'heure ou sur ton front
Comme un Temple nouveau ses rameaux s'epandront!

"Parfois J'aimerais mourir pour plus jamais te voir..."

Bien... je commence c'est fois ma texte avec une citation d'une chanson de Manu Chao qui s'appele "Je ne t'aime plus"...

Beaucoup des choses passent en ces jours et je ne sais pas que je peux faire, oú aller, qu'est-ce que je veux... qu'est ce qui les gens veulent de moi...

Il peut-être que j'aime me torturer... me sombre dans les souvenirs... m'asphyxier en câlins qui ne sont pas arrivés... en goûtant baisers ne pas donnés... en vivant dans la realité alternative d' "il y avait..."...

Je ne veux ecrire pas maintenant... pardonnez-moi...

miércoles, 1 de abril de 2009

Búho Demon!!!

Ja!!!

A huevo... ya se subió mi video :) después de 3 días de upload y processing ja ja ja...

Aquí está mi amigo Búho cantando un par de rolas (Breaking the law de Judas Priest y Jump in the Fire de Metallica) en Plaza Cantil (a.k.a. "Gandul") con otros güeyes de Cultucenter...







Bueno, desde ahorita les hago la aclaración, hay un par de errores en el video (al menos por mi parte en la edición, respecto a la música ya no es mi pedo) los cuales suceden en los títulos finales al decir equívocamente que la rola de Metallica es "Jumping ..." y no, simplemente es Jump in the Fire; el siguiente es una omisión de acento en la palabra álbum que antecede a Live en la parte de Lacrimosa...

Cámara... hora de ver el partido...

Huhh!!!

lunes, 30 de marzo de 2009

see...

Pues... siendo las 2.36 am al momento de eskribir esta entrada, me enkuentro aún a la espera de ke se suba un video a youtube ke grabé en la tarde de ayer domingo 29 (y ke edité en la noche) de una presentación de un par de ensambles donde participó un muy buen amigo mío, Búho...

Esa madre no lleva aún ni el 20% (mera estimación visual de un servidor) y ya me estoy desesperando... ojalá se kargue en ésta madrugada para poder insertarlo akí y lo wachen...

Daaa... iba a mentar madres sobre la banda ancha, pero entre explikarlo, ke lo lean y kieran entender... ps está medio kabrón... kámara, seguiré haciendo mis tareas de de la Mora... ke están de weba y algo pesadas...

Saludos...

Juano...

martes, 24 de marzo de 2009

Tiempo...

"And time...
goes by...
so slowly...
and time can do so much..."

Komencé esta humilde entrada con una cita a tan bella kanción eskrita por Hy Zaret y musikalizada por Alex North, ke lleva por título Unchained Melody...

Y bien, por ké chingados Juano empieza a decir esto??? Pues sinceramente no hay una razón, pero fue lo ke tenía en mente al momento de komenzar a redaktar esto komo preámbulo a la imagen siguiente...



una imagen ke enkontré vagando de blog en blog y me gustó por lo kreativo y la explikación ke adjuntó el autor (Daniel Ulczyk) del blog ke la tenía kuando la vi, donde una de sus lektoras le dice ke es absurdo un reloj ke no se mueve... a kontinuación, dejaré textualmente la respuesta:

---------- cita komienza akí ---------- vvvvvv

Vanessa me escribió un mail en cita a mi post Un reloj para tu web. Sobre el sin-sentido que implica la utilización de reloj inerte, parado, estático...

Cito a Lewis Carroll en Alicia en el País de las Maravillas:

El Sombrerero, intentando arreglar su reloj (no viene al caso aquí el tipo de reloj que utiliza), le pregunta Alicia si es mejor un reloj que no funciona a otro que atrasa un minuto por día. En contra de lo que cree Alicia, es mejor el reloj que no funciona. El reloj que está parado marca la hora correcta dos veces al día mientras que el que va un minuto retrasado volverá a marcar bien la hora cuando se haya retrasado doce horas y para eso necesita... setecientos veinte días, es decir: ¡2 años!

@Vanessa: me quedo con mi reloj estático ;-)
Gracias por escribir!

---------- cita termina akí ---------- ^^^^^
De: http://ulczyk.blogspot.com/2008/09/por-qu-elijo-un-reloj-que-no-funciona.html
Visitado: 24/03/09 02.55 am

Una respuesta, más ke adekuada y acertada...

Iba a eskribir más y de un tema totalmente distinto, pero se me fue la inspiración hace algunos momentos... por lo ke pido diskulpas si notaron vago mi texto y kon muchas inkoherencias... así mismo, aklaro ke éste post, al no ser un trabajo de la klase y teniendo komo fin el mero esparcimiento del eskritor, lo he hecho komo usualmente me expreso en medios elektrónikos... lo ke fue especifikado en mi 1er post, para evitar problemas...
Igual y kien se pase pro akí dirá "éste wey no eskribe komo debe ser, pinche ortografía kulera ke tiene el kabrón!!!"; a lo que respondo sencillamente con "¡pues claro que no!". Si algo tengo de bueno ha de ser, al menos, mi ortografía, cuando se requiere, claro está. Aunque no tengo que demostrar nada a nadie y ni están como para saberlo y mucho menos yo para contarlo, pero les diré ja ja: desde que asistía a la escuela primaria [uy, que tiempos aquellos en Frederick Froebel School, a.k.a. 'El Forever'... escuela que no supe apreciar hasta que salí de ella, por lo mucho que aprendí, y cualquiera diría '¿qué puedes aprender en primaria y secundaria?' a lo que orgullosamente respondo que fue mucho más de lo que esperaba: grandes profesoras de literatura, ética (que fue más que nada, filosofía, impartiendo ambas Lourdes Fonseca, a.k.a. Lufo), inglés y francés (a cargo de mi estimadísima Teacher Mireya o Madame Mireya dependiendo el caso, Doña Mireya Noriega Ponce de León, quien me preparó desde temprana edad para mi TOEFL, First Certificate y DELF, le debo demasiado) pero del buen Forever hablaré en otra ocasión] me enviaban a concursos de ortografía (no, no fui, soy, ni seré ñoño, simplemente leía bastante y no me molestaba asistir a estos eventos; y ahora en la carrera, pienso ke debería retomar la práktika de la lektura konstante -que curiosamente abandoné al salir de la preparatoria, supongo que un mal momento para decidir eso-, pero desgraciadamente me gana la hueva) y siempre -sí, todas las veces que fui- gané, a excepción de una -ya en tercero de secundaria, mi última participación- donde hubo empate y el criterio para resolver dicha cuestión fue revisar la caligrafía (que no tiene nada que ver con lo que se estaba evaluando en el certamen, pero cada quien...), y quien me conoce sabrá que la mía está por la verga, como es de esperarse, no gané...]...
Vaya, les conté parte de mi pasado... eso... no es algo ke akostumbre hacer... extraño...

Ya... demasiadas mamadas... pararé de eskribir... necesito... alkohol... un cigarro... y tal vez un abrazo... me despido por el momento, buena noche...

Juano...

domingo, 8 de marzo de 2009

La Producción entre guiones y acentos

Coger una cámara, editar el video y modificar los audios no son la producción. Es un trabajo que va más allá y muchas veces se tiene una mala idea sobre esta labor. Contactar a las personas adecuadas, conseguir el financiamiento (si el productor no cuenta con los recursos suficientes, claro está), dar los medios necesarios para la realización de la obra audiovisual y demás actividades; eso es la Producción. La persona detrás de las cámaras, micrófonos, escenarios, la mente que elabora todo gran acto de ésta índole; eso es un productor.


Y bien, ¿de qué le sirve a un productor tener una buena redacción y ortografía? De primera instancia podemos pensar que no tiene relevancia alguna y obviamente es incorrecto. No sólo se encarga de poner los medios y esperar a que todo termine, lleva un seguimiento continuo de todo el acto, prestando atención a las necesidades y eventualidades que puedan surgir durante el trabajo. ¿A qué nos conduce esto? La elaboración de reportes, peticiones, cartas, notificaciones y todo texto que necesite ser entregado a los financiadores, directores, jefes y cuanta persona esté involucrada debe ser claro y preciso, para esto, es necesario contar con las habilidades de redacción adecuadas.


Vayamos a la parte de ejemplos tontos pero necesarios. Si uno de nuestros financiadores nos envía un mensaje (vía mail, SMS, recado o como guste imaginar el lector) ofreciendo más recursos no será lo mismo responderle “seria un gran apoyo si acepto vamos haber quemas se re quiere para obtenerlos mejor es resulta dos” a “sería un gran apoyo; sí acepto, vamos a ver que más se requiere para obtener los mejores resultados”. Auditivamente es casi imperceptible, pero por escrito podría costarle el trabajo al productor ¿no?

Juano...

Prueba No. 001

Bien... una breve explikación (y aún kon la posiblidad de eskribir komo usualmente lo hago en medios elektrónikos) antes de komenzar esto...

Juano, un ser komún estudiando Ciencias de la Komunikación en la HHH... Fakultad de Ciencias Polítikas y Sociales en CU, tiene komo nueva misión la kreación de un blog para komplementar las aktividades de la klase de Taller de Redacción a kargo de la profesora Érika Trejo...

Antes de komenzar kon la entrada oficial ke respekta a nuestro primer trabajo he decidido tomar la libertad de eskribir una presentación ke también tendrá la función de prueba, ya ke sólo había eskrito en el blog de mi myspace y kiero observar las diferencias básikas...

Kon estas últimas palabras, konkluyo la entrada previa preparándome para la siguiente publikación... también notifico que mi ortografía será la adecuada a partir de éstas líneas hasta nuevo aviso...

Juano...